讀書心得, "Aprendiendo del pop", Denise Scott Brown

Si los arquitectos de estilo no prodecen lo que la gente quiere o necesita, ¿quién lo está haciendo y qué podemos aprender de ellos? (Scott Brown, Denise; Aprendiendo del pop: p.7)
如果那些形式建築師不能產生人們想要的及需要的,那他們正在做什麼? 她們可以給我們學什麼?

La sensibilidad hacia las necesidades es un primer motivo para dirigirse hacia la ciudad actual.
(Scott Brown, Denise; Aprendiendo del pop: p.8)
敏感性的需求是第一個為了走向現在的城市的動機。

Una segunda razón para mirar hacia la cultura popular es encontrar vocabularios formales que hoy en día resulten más pertienetes ante las diversas necesidades de la gente, y que sean más tolerantes ante el desorden de la vida urbana que los órdenes formales"racionalistas" y cartesianos de la actual arquitectura moderna. (Scott Brown, Denise; Aprendiendo del pop: p.13)
第二個為了觀看流行文化的原因是找到正式的辭彙,它在今天在多樣的人的需求前更適合及它可能在都市生活的混亂中更容忍,更勝於正式規律的"理性主義者"及迪卡爾的當前現代建築.

El paisaje popular se diferencia de los primeros modelos en que también es el lugar construimos, nuestro contexto. (Scott Brown, Denise; Aprendiendo del pop: p.17)
公眾景觀不同於早期的模式,也是我們建造的地方,我們的背景。

Es una de las pocas fuentes contemporáneas de datos sobre los aspectos comunicativos y simbólicos de la arquitectura, puesto que no fue tocado por la simplificación purista que el movimiento moderno aplicó a la arquitectura al reducirla a espacio y estructura únicamente.
(Scott Brown, Denise; Aprendiendo del pop: p.17)
它(公眾景觀)是少數當代的數據來源有關於社會聯繫的方面及建築的象徵 ,因為它沒有觸及現代建築運動作用的縮小空間的建築及單一結構的純粹的簡化。

De hecho, el espacio no es el componente urbano más importante de la forma suburbana, sino la comunicación en el espacio, que requiere incorporar un elemento simbólico y temporal en los sistemas de descripción que poco a poco se van creando para ella.
(Scott Brown, Denise; Aprendiendo del pop: p.18)
事實上,空間不是郊區形式最重要的組成部分,而是空間的溝通性,它需要混和象徵性及臨時性的因素在描述系統中正在慢慢地為它成長。

la forma depende de sí misma para hacerse. (Scott Brown, Denise; Aprendiendo del pop: p.26)
形為了改變取決於本身

Y para el establishment arquitectónico, el nuevo vocabulario debe tener un linaje respetable.
(Scott Brown, Denise; Aprendiendo del pop: p.26)
在建築設施中,新的詞彙必須有一個受尊重的性質,種類,舖系。

Por tanto, si el entorno popular es el que proporciona ese vocabulario, para ser aceptado debe filtrase mediante procesos adecuados. (Scott Brown, Denise; Aprendiendo del pop: p.26)
因此,如果大眾環境是提供這樣詞彙,為了接受必須通過適當的篩選程序。

En el paso del arte bajo al gran arte reside un elemento del aplazamiento del juicio.
(Scott Brown, Denise; Aprendiendo del pop: p.28)
在從低藝術到高的藝術的過程有一個要素在於見解,看法,理解的延遲。

El juicio se suspende con el fin de entender y ser receptivo. (Scott Brown, Denise; Aprendiendo del pop: p.28)
理解被暫停,以便了解和接受。

沒有留言: